Commento alla divina commedia pdf download free






















Search icon An illustration of a magnifying glass. User icon An illustration of a person's head and chest. Sign up Log in.

Web icon An illustration of a computer application window Wayback Machine Texts icon An illustration of an open book. Books Video icon An illustration of two cells of a film strip.

Video Audio icon An illustration of an audio speaker. Audio Software icon An illustration of a 3. Software Images icon An illustration of two photographs. Images Donate icon An illustration of a heart shape Donate Ellipses icon An illustration of text ellipses. Maestro Iohanni Numeister opera dei alla decta impressione et meco fue Elfulginate Evangelista mei, Il paratesto nelle edizioni della Commedia e le Vite di Dante nelle edizioni rina-scimentali italiane della Commedia, in Dante, Petrarca, Boccaccio e il paratesto.

Il paratesto…, cit. Venetiis, In aedib. Aldi, Scartazzini 47 Fig. Aldo Manuzio editore: dediche, prefazioni, note ai testi, a cura di C. Dionisotti e G. Orlan-di, Milano, Il Profilo, , 2 voll. In Vinegia, appresso Gabriel Giolito de Ferrari et fratelli, Scartazzini 49 ne esterno della pagina, forniscono al lettore un commento essenziale.

Con la Com-media di Ludovico Dolce si giunge dunque ad una definizione coerente di tutti gli apporti dati dalla stampa alla mise en page del testo dantesco Fig. Nel Seicento si registrano solo tre edizioni della Commedia uscite nei primi decenni del secolo Il Settecento si apre con la splendida edizione Cominiana del letterato ed editore Giovanni Antonio Volpi, pubblicata in tre volumi fra il e il Nella Cominiana troviamo infatti per la prima volta applicato al poema, un sistema ordinato di numerazione delle terzine, strumento irrinunciabile, a tal punto assimilato dai lettori da essere percepito oggi quasi come un dato immanen-te al testo Pietro Grimani Cav.

Marco, in Padova, [colophon ], presso Giuseppe Comino. Scartazzini 51 Fig. Il commento…, cit. Scartazzini 53 Fig.

A partire dalla seconda edizione Milano, , «Tommaseo rivoluziona la struttura delle note, introducen-do, nel commento alle terzine, una classificazione interna che distingue con lettere maiuscole fra parentesi le note linguistiche L , quelle storico-letterarie SL , e quelle «filosofiche» F » Commento alla Commedia, a cura di V. Marucci, Roma, Salerno, , 3 voll.

Marucci, Introduzione, in Commento…, cit. Lezioni e saggi su Dante, a cura di S. Romagnoli, Torino, Einaudi, , vol. Scartazzini 55 Fig.

Per la pubblica-zione del suo Dante, Scartazzini aveva scelto di adottare il testo critico del poema curato dal tedesco Karl Witte, «padre nei miei studj danteschi ed amico venerando e carissimo»61, stampato a Berlino nel XXXII, Dante in Germania.

Storia letteraria e bibliografica dantesca alemanna. Par-te prima: Storia critica della letteratura dantesca alemanna dal XIV ai nostri giorni. Parte seconda: Bibliografia dantesca, alfabetica e sistematica, Milano, Hoepli, , 2 voll. Scartazzini 57 co di collazione tra oltre esemplari della tradizione manoscritta del poema ed alcune edizioni a stampa.

In alto della pagina sono collocati quei titoli correnti, «che a sinistra informano del luogo cerchio, girone o cielo , e a destra della materia, pagina per pagina: al centro, in tondo, si dichiara la porzione dei versi sottostante» Tali accorgimenti tipografici, di natura non filologica, sono introdotti dal dantista tedesco a sostegno della lettura del poema, che in questa edizione si presenta priva di commento.

Una pubblicazione ad esempio come «Il Parnaso Italiano» del , collocava in successione i testi delle opere dei quattro classici, senza alcun elemento paratestuale, se si esclude la sola indicazione dei canti e dei versi nella pagina Se si prova a sfogliare le principali edizioni di commento alla Commedia pubblicate tra Sette- Ottocento fino al , anno di uscita del primo volume della lipsiense, non si troveranno esempi paragonabili ad essa dal punto di vista della mise en page del testo dantesco.

La Divina Commedia di Dante Alghieri. Le Rime di Francesco Petrarca. La Gerusalemme Liberata di Torquato Tasso. Edizione giusta gli ottimi testi antichi con note istoriche e citiche, Lip-sia, Fleischer, Scartazzini 59 Fig. La Commedia di Sapegno usciva per la prima volta in tre volumi in edizione scolastica con La Nuova Italia tra il , e nello stesso il commento appariva in volume unico nella preziosa collana dei «Classici Ric-ciardi » «La Letteratura italiana.

Storia e testi» Sapegno, Firenze, La Nuova Italia, Scartazzini 61 Fig. In questa logica il paratesto costituisce lo spazio essenziale di azione sul pubbli-co.

Il testo del poema si presenta nelle pagine pari, in corpo diverso dalle note. Sulle pagine dispari sono sempre collocati i contributi storico-critici, che danno luogo ad una vera e propria lectura Dantis, con numerosi approfondimenti sui temi e i personaggi del canto; non mancano inoltre interessanti rinvii bibliografici. Chimenz, Torino, U.



0コメント

  • 1000 / 1000